「いっぱい残っているから、買わなくてよかった」の意味?
You _____ more paper. We have plenty left.

いっぱい残っているから、もう紙を買わなくてよかった。


1.mightn't have bought
2.hadn't buy to
3.didn't have to buy
4.mustn't have bought


答え
3

not have to +動詞原形で「〜する必要がない」という表現です。
似た表現に need(not)+動詞原形もあります。一緒に覚えてしまいましょう。

【訳】
いっぱい残っているから、もう紙を買わなくてよかった。