exhaust は〜するのか、〜させるのか?
パトリックは長い会議でつかれたため、家に戻る途中に短い休憩をした。
_____from the long meeting, Patrick took a short break on his way back home.
1.Exhausting
2.After exhausting
3.Exhausted
4.Having exhausted
答え
3
exhaust 〜は「〜を消耗させる」という意味。だから意味上の主語Patrickとの関係は受動態になります
be exhausted form 〜「〜でつかれる」と熟語として覚えてもいいですね。
【訳】
パトリックは長い会議でつかれたため、家に戻る途中に短い休憩をした。